本文作者:金生

瑶台月下逢 缠宠by瑶台月下逢

金生 08-24 105
瑶台月下逢 缠宠by瑶台月下逢摘要: 本文目录一览:1、若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。什么意思?2、...

本文目录一览:

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。什么意思?

1、若非群玉山头见,会向瑶台月下逢翻译:如果不是在仙境群玉山见到你,那么也只有在西王母的瑶台才能欣赏你的容颜。出自唐代李白的《清平调·其一》。原文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

2、“若非群玉山头见,会向瑶台月下逢”两句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。诗人不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,精妙至极。

3、若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。意思:如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。出自唐代李白的《清平调·其一》云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文 天上的云朵好似贵妃的衣裳,鲜妍的花朵好似贵妃的面庞。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译赏析及作者出处

出自《穆天子传》(又名《周王游行》,作者不详,约成书于战国时期,记载周穆王巡游之事的著作),书中说,“群玉山”是西王母住的地方。这里以西王母居处来指代仙界,诗人借此暗寓杨贵妃美貌似天仙。

唐·李白《清平词》其一 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。[今译]见到云就使人想到她的衣裳,见到花使人想到她的容貌,春风吹拂着栏杆,在露水滋润下花朵更为浓艳。这样的美女如果不是在神仙居住的群玉山见到的话,也是在瑶池的月光下曾经见过的。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 唐诗三百首 , 乐府 , 赞美女子 译文及注释 译文 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。 若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

李白的“云想衣裳花想容”的全诗是什么

《清平调·其一》作者:李白 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

云想衣裳花想容”是李白所作《清平调》(一作《清平调词》)三首里的第一首的首句。 全诗内容如下: 其一: 云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢 其二: 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似? 可怜飞燕倚新妆。

全诗如下:《清平调·其一》作者:李白 朝代:唐 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文如下:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢的出处是哪里

出处:李白〔唐代〕《清平调·其一》原文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

《清平调·其一》唐代李白 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文 见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。这首诗的出处是《清平调·其一》,作者是李白。译文:云朵想成为她的衣裳,花儿想为她装饰容颜;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!注释:清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。出自唐代李白的《清平调·其一》云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

李白《清平调·其一》云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 出自唐代李白的《清平调·其一》云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。1 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢赏析 诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。

云想衣裳花想容全诗

出处:李白〔唐代〕《清平调·其一》原文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。白话译文 其一 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。注释 清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。

全诗内容如下: 其一: 云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢 其二: 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似? 可怜飞燕倚新妆。 其三: 名花倾国两相欢,长得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

全文:云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。翻译:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

“云想衣裳花想容”全诗及翻译是什么?

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗翻译如下:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢。

云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。翻译:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。其二:一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

“云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。”意思为:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。【出处】是李白所作《清平调》三首里的第一首 【原文】云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

云想衣裳花想容 翻译成白话的意思是:看见天边的云彩就不由的想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜。李白用这种近似拟人的高超手法赞美杨贵妃衣着的绚丽轻盈,容颜的娇嫩可人。

瑶台月下逢 缠宠by瑶台月下逢

如果你想深入了解瑶台月下逢和缠宠by瑶台月下逢的原理和机制,本站有相关教程可供学习。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享