正月十五夜灯(正月十五夜灯的诗意)
对于对正月十五夜灯感兴趣的读者,本文将详细介绍正月十五夜灯的诗意的重要应用场景和实际案例,帮助您更好地理解这一领域的前沿动态。
本文目录一览:
正月十五夜灯古诗翻译
出自唐代诗人张祜《正月十五夜灯》,原文:千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。译文:元宵佳节,千家万户走出家门,街上亮起无数花灯,好像整个京都都震动了。
正月十五夜灯 张祜 〔唐代〕千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。【译文】:元宵佳节,千家万户走出家门,街上亮起无数花灯,好像整个京都都震动了。
千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。sān bǎi ni rn lin xi wǔ , yī sh tiān shng zh c shēng 。三百内人连袖舞,一时天上著词声。
《正月十五夜灯》古诗翻译:家家户户出门游乐观灯、处处灯火明亮,正月十五的长安热闹非凡。宫中许多歌舞艺伎共同舞蹈,此时人间的歌舞乐声直冲云霄。
翻译为:明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处都能看到明月当头。
《正月十五夜灯》作者:张祜 千门开锁万灯明,正月中旬动地京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。赏析:唐宫内万灯齐明,舞衲联翩,歌声入云,有鸟瞰式全景、有特写武近景,场面壮观,气象恢宏。
正月十五夜灯古诗翻译是怎么样的?
译文:元宵佳节,千家万户走出家门,街上亮起无数花灯,好像整个京都都震动了。无数宫女尽情的欢跳连袖舞,人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。
古诗正月十五夜灯详细解释如下:译文及注释:元宵佳节,千家万户走出家门,街上亮起无数花灯,好像整个京都都震动了。无数宫女尽情的欢跳连袖舞,人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。
《正月十五夜灯》古诗翻译:家家户户出门游乐观灯、处处灯火明亮,正月十五的长安热闹非凡。宫中许多歌舞艺伎共同舞蹈,此时人间的歌舞乐声直冲云霄。
正月十五夜灯(唐)张祜赏析
1、《正月十五夜灯》赏析 出自唐代诗人张祜的《正月十五夜灯》千门开锁万灯明,正月中旬动地京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。赏析 唐宫内万灯齐明,舞衲联翩,歌声入云,有鸟瞰式全景、有特写武近景,场面壮观,气象恢宏。
2、唐代:张祜 千门开锁万灯明,正月中旬动地京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。正月十五夜灯拼音版注音:qiān mn kāi suǒ wn dēng mng , zhēng yu zhōng xn dng d jīng 。
3、古诗赏析:本诗描写家家出门、万人空巷、尽情而来、尽兴方归闹上元夜的情景,使上元灯节成为了最有诗意,最为销魂的时刻。唐宫内万灯齐明,舞衲联翩,歌声入云,有鸟瞰式全景、有特写武近景,场面壮观,气象恢宏。
4、《正月十五夜灯》唐代:张祜 千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。鉴赏:这首诗是描写长安城里元宵之夜的景色。
5、《正月十五夜灯》赏析 该诗先写灯节的辉煌气势:灯是“万灯”,“内人”三百,舞时是连袖歌唱,“一时天上着词声”,再现了人间天上一派欢歌乐舞的热闹景象,语言晓畅,形象鲜明。作者简介 张祜,字承吉。
6、“正月中旬动帝京”出自唐代张祜的《正月十五夜灯》,意思是:街上亮起无数花灯,好像整个京都都震动了。张祜用“千门开锁万灯明,正月中旬动帝京”的夸张手法描述出上元灯夜万人空巷的盛景,开启了大唐灯会晚会的盛宴。
希望这些介绍对你了解正月十五夜灯和正月十五夜灯的诗意提供了一些有价值的信息。